
Instrucciones de servicio para el molino de bolas, tipo PM400 Retsch GmbH 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany, 14/02/2012 0002
14.02.2012 Retsch GmbH 10 0002 Transporte y colocación Embalaje El embalaje está diseñado de acuerdo al modo de transporte y se co
14.02.2012 Retsch GmbH 11 0002 Oscilaciones de temperatura En caso de fuertes oscilaciones de temperatura (p. ej. en caso de tra
14.02.2012 Retsch GmbH 12 0002 Notas importantes: 1. ¡No se admite una conexión eléctrica sin conductor protector PE! 2. El acc
14.02.2012 Retsch GmbH 13 0002 Manejo Conexión a la red Hay que asegurarse de que la tensión y la frecuencia de su conex
14.02.2012 Retsch GmbH 14 0002 Desbloqueo de emergencia El aparato se entrega con una llave que permite abrir manualme
14.02.2012 Retsch GmbH 15 0002 Para la molienda con 2 recipientes de molienda, éstos se deben colocar uno enfrente del otro. Los
14.02.2012 Retsch GmbH 16 0002 6 arriba = libre 6 abajo = bloqueado Tirar
14.02.2012 Retsch GmbH 17 0002 Soltar el dispositivo para fijación del vaso de molienda en el PM400 Tirar hacia arriba el casqu
14.02.2012 Retsch GmbH 18 0002 Fallo de red durante el proceso de molienda La molienda será interrumpida si se produce un fallo
14.02.2012 Retsch GmbH 19 0002 Apilado de los vasos de molienda de 50 ml, modelo “C” Tiene la posibilidad de apilar dos v
14/02/2012 Retsch GmbH 2 NOTAS REFERENTES A LAS INSTRUCCIONES DE SERVICIO3 Advertencias ...
14.02.2012 Retsch GmbH 20 0002 Identificación de los vasos de molienda Todos los vasos de molienda del modelo “C” se pu
14.02.2012 Retsch GmbH 21 0002 Utilización del dispositivo de cierre para vasos de molienda Tras llenar los vasos de molienda,
14.02.2012 Retsch GmbH 22 0002 Manejo a través de la unidad de pantalla del PM400 Los molinos ofrecen una nueva guía de manejo muy
14.02.2012 Retsch GmbH 23 0002 Símbolos en la unidad de pantalla Inversión del sentido de giro conectada Modo programa – Co
14.02.2012 Retsch GmbH 24 0002 Modo manual Con esta función seleccionada, usted puede consultar y modificar en cualquier momento t
14.02.2012 Retsch GmbH 25 0002 con posiciones de memoria vacías o un programa que desee sobrescribir. Mediante pulsación del bot
14.02.2012 Retsch GmbH 26 0002 Energía MENÚ CONFIGURACIÓN ENERGÍA Esta función le permite determinar la energía total aportada a l
14.02.2012 Retsch GmbH 27 0002 Mantenimiento MENÚ CONFIGURACIÓN MANTENIMIENTO El menú de mantenimiento está dividido en otros cuat
14.02.2012 Retsch GmbH 28 0002 Mensajes de fallo en la pantalla F03 hasta F23 En la pantalla aparece En la pantalla aparece F03 F
14.02.2012 Retsch GmbH 29 0002 Generalidades Limpieza El PM400 no se debe limpiar con agua corriente. ¡Peligro de muerte por elec
14.02.2012 Retsch GmbH 3 0002 Notas referentes a las instrucciones de servicio Estas instrucciones de servicio para el molino
14.02.2012 Retsch GmbH 30 0002 Piezas de desgaste Centrador con pieza de presión PM400 Nº art. 22.661.0002 Sólo utilizable pa
Authorized person for the compilation of technical documents: J. Bunke (technical documentation) The following records are held by Retsch GmbH in th
Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany
14.02.2012 Retsch GmbH 4 0002 Seguridad El molino PM400 es un producto altamente innovador y potente de Retsch GmbH, d
14.02.2012 Retsch GmbH 5 0002 Resumen de las instrucciones de seguridad, parte 1 Instrucciones de seguridad No asumimos ningún ti
14.02.2012 Retsch GmbH 6 0002 Resumen de las instrucciones de seguridad, parte 2 Comprobar el asiento firme de los vasos d
14.02.2012 Retsch GmbH 7 0002 Confirmación Confirmo haber leído los capítulos Notas referentes a las instrucciones de se
14.02.2012 Retsch GmbH 8 0002 Datos técnicos Denominación del modelo de máquina: PM400 Uso conforme a lo prescrito Los molinos
14.02.2012 Retsch GmbH 9 0002 Dispositivos de protección El PM400 está equipado con un cierre automático de la tapa que evita el a
Commenti su questo manuale